Hell in a Handbasket

This particular phrase quest started with the Regency slang expression ‘in the basket’, which in general means empty-pocketed, unable to pay one’s debts.

According to Mr. Partridge’s Dictionary of Slang and Unconventional English:
‘Basket!’ – a cry directed, in cock-pits, at persons unable to unwilling to pay their debts: C. 18. Such persons were suspended in a basket over the cock-pits. Hence basketed, left out in the cold, nonplussed: late C. 18-19.’ ‘Basket, be brought/go, to the – to be imprisoned: C. 17-18 coll.’

And then I got sidetracked.
(‘Sidetrack: to move from the main track to a siding, as a train; to move or distract from the main subject of course. This stuff is addictive.)

‘Going to hell in a handbasket/handcart’ – meaning deteriorating rapidly, being on a course for disaster — seems to be one of those phrases that gives rise to considerable speculation but has no firm foundation in historical fact. It’s cited in the Oxford Dictionary of Proverbs as being from a 1626 sermon which equates ‘go to heaven in a wheelbarrow’ with ‘go to hell in a handcart’.

Eric Partridge, in his Dictionary of Catchphrases, dates the term to the early 1920’s.

The Oxford English Dictionary cites its first use in a historical work of 1876.

The most colorful – and ghoulish – theory has to do with the French Revolution and Mme Guillotine and the basket that was used to catch the severed heads. (Apparently those poor souls who were beheaded were destined straight for hell.) ‘Head in a handbasket’ is a phrase dating at the least to Samuel Sewall’s Diary, 1714.

The least common theory has to do with the building of the transcontinental railroad in mid-19th century America. Chinese laborers were placed in wicker chairs and suspended over cliffs with ropes. The laborers would bore into the rock and insert dynamite charges and light the fuses. Depending on the strength and speed of the men pulling the ropes, the laborers made it safely to the top or alternately were blown—Yep. To hell in a handbasket.

I’m skeptical.

Whatever may be the case, (and I really like this), the medieval stained glass windows of Fairford Church in Gloucester contain an image of a woman being carted off to purgatory in a wheelbarrow pushed by a blue devil, so the idea itself has been around almost five hundred years.

Back to Mr. Partridge’s Dictionary:

A basket-scrambler is one who lives on charity: C. 17-18.

And a basket of oranges is a pretty woman, as of late c. 19-early 20.

Published in: on July 1, 2008 at 7:31 pm  Comments (1)  
Tags: , , , , ,

The URI to TrackBack this entry is: https://maggiemackeever.wordpress.com/2008/07/01/hell-in-a-handbasket/trackback/

RSS feed for comments on this post.

One CommentLeave a comment

  1. Sure, I’d be interested in guest authoring. I don’t keep my own blog regularly because (1) it takes up so much time and (2) I realized I don’t have much to say that isn’t already being said. And that said, point me toward your blog. I’d love to see what you’re doing. I tried emailing you, but got a delivery failure notice.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: